敢死队/牺牲品/轰天猛将(港)/浴血任务(台) 港版原盘DIY 高码率视频/简繁字幕/国英双语字幕/国配DTS/原盘自带粤语
The.Expendables.2010.Blu-ray.HK.DIY.1080p.AVC.DTSHDMA-YellowBeast-beAst 33.86G
附录
加长版在等待jack制作匹配加长版国语的自混,此作品为早先时候黄教授发布的剧场版,但也可以保留,因为加长版并不是简单加长,而是颠倒了剧场版的顺序
原始说明:
beAst小组作品,同步发布与HDS,HDC,转载请与3天后注明出处。
采用新制作平台,TMT3, PD10,WD10所有功能正常,binary校验通过,碟机用户可以刻盘一试。
原始母盘采用自由男@beAst发布的港版,港版视频为高码率值得珍藏,
国配DTS音轨由mymike兄提供(6区DVD提取),
双语/中文字幕采用CMCT团队精调的版本。
特别感谢达达,老王参合新制作平台。
by mymike
音轨来自自购六区正版D9,不过没想到六区这个版本居然是P制的,给校对时多少带来一些不变。此片充分体现了“剪刀手”们的才华,全片被剪掉的部分达到近20处。一些血腥的镜头被剪了,另外有一些则是剪的莫名其妙,比如老史跟小杰的一段对话,南美领导用土著语的两句演讲,等等。
我下的是网友DIY的俄版1080p Rip,带640K的DD5.1英语。事实上这条英语音轨是DD1.1的,除了LFE,其余声道全都一模一样。另外似乎封装的有问题,先是无法播放,重新封装之后音轨又对不上。相比之下这条国配DTS就好太多了,DVD自带的384K英语音轨也是真正的DD5.1。
由于国配为P制而视频为N制,为了尽可能的保持国配音质,没有对音轨进行转制,只是将缺失的英语部分(640K那条转的,没办法)转成P制DTS后用delaycut填补到国配中,最后用mmg拉伸封装为N制视频,可以匹配我手头的俄版1080p。电脑上播放没有问题,如果高清机不支持,请提取.dts文件后自行转制为N制(不过这是有损的)。
英文音轨来自自购六区正版D9所带的英语AC3 DD5.1。虽然码率为384K,不过毕竟是真正的5.1音轨,而不是假5.1。音轨已调整,缺失部分是用那条假5.1补的,匹配俄版BD。喜欢听原声的可以下载这个。PS:原始音轨是P制的,ac3格式,已经用mmg拉伸为N制的mka。高清机不支持的话可以提取ac3再转成N制。
【影片原名】The Expendables
【外文别名】"Expendables" - Japan (English title)
【中文译名】敢死队/牺牲品/轰天猛将(港)/浴血任务(台)
【出品公司】Millennium Films
【出品年代】2010 年
【上映日期】2010年8月20日 中国
【影片级别】Canada:18A (Alberta/British Columbia/Ontario) | USA:R (certificate #45175) | UK:15 (cut) | Finland:K-15 | Ireland:15A
【官方网站】N/A
【IMDB链接】HDCHD
【IMDB评分】7.2/10 (33,111 votes)
【国 家】美国
【类 别】动作/冒险/惊悚
【导 演】西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone
【主 演】西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone ... Barney Ross
李连杰 Jet Li ... Ying Yang
杰森·斯坦森 Jason Statham ... Lee Christmas
杜夫·朗格 Dolph Lundgren ... Gunner Jensen
埃里克·罗伯茨 Eric Roberts ... James Munroe
兰迪·库卓 Randy Couture ... Toll Road
史蒂夫·奥斯汀 Steve Austin ... Paine
大卫·札亚斯 David Zayas ... General Garza
吉瑟勒尔·伊迪斯 Gisele Itié ... Sandra
查瑞丝玛·卡朋特 Charisma Carpenter ... Lacy
盖瑞·丹尼尔斯 Gary Daniels ... The Brit
泰瑞·克鲁斯 Terry Crews ... Hale Caesar
米基·洛克 Mickey Rourke ... Tool
Hank Amos ... Paul
阿敏·约瑟夫 Amin Joseph ... Pirate Leader
【内容简介】
影片讲述了美国政府想雇人深入南美某国推翻当地的独裁统治,但是却没人敢接受这样的任务,最终这个任务落到史泰龙率领的一支特别行动小组身上。史泰龙饰演的头领巴尼·罗斯是个没什么可以失去的男人,他深谋远虑却又愤世嫉俗,他唯一信任的伙伴就是他那辆破旧的卡车、水上飞机和他忠诚的小队。他的队员 Lee Christmas(杰森·斯坦森饰)是名SAS成员;Bao Thao(李连杰饰)是个近身搏斗高手;Hale Caesar (泰瑞·克鲁斯饰)这个和巴尼·罗斯相熟10年家伙是个远距离武器专家;Toll Road (兰迪·库卓饰)精通爆炸,并且是团队的智囊团;最后是Gunnar Jensen(杜夫·朗格饰)一个精通狙击的老兵,但却需要时时刻刻与自己的心魔作斗争。
在当地的联系人——美女Sandra (吉瑟勒尔·伊迪斯 饰)的帮助下,任务逐渐深入,而小队也明白了他们真正的敌人却是前CIA警探James Monroe (埃里克·罗伯茨饰)……
【一句话评论】
这部电影最大的价值在于:他让作为老牌动作影迷的你,能够在电影院里泪流满面的怀念过去的时光。——《综艺》
虽然电影的简单粗暴值得斟酌,但这种充满了邪恶的乐趣还是相当令人过瘾的。——《波士顿环球报》
鲜血、尸体以及杀戮,让这部老牌巨星充斥的动作片充满了浪荡不羁的个性!——《好莱坞报道》
【幕后制作】
一呼百应的史泰龙
以西尔维斯特·史泰龙自编自导自演,加上杰森·斯坦森、李连杰、布鲁斯·威利斯、杜夫·朗格、米基·洛克、阿诺·施瓦辛格等十多位大牌演员,《敢死队》从宣布开拍就引起了全球动作影迷的关注。这是一部梦幻阵容的电影,他势必将成为很长一段时间影迷们津津乐道的话题。那么这部电影究竟是如何启动拍摄计划的呢?谈起电影的创作缘起,史泰龙说道:“这部电影我一直都想拍摄,在我的计划里,这部电影是一部以枪械作为主导的电影,而使用各种枪械进行战斗的军人们,会是大家都非常熟悉的各路动作演员。我当初对究竟要邀请谁来拍摄电影并没有具体的概念,但我列出了一个很长的名单,大概有20多人,我希望他们都能出现在电影里,然后我和他们一个一个进行接触,让我感到非常欣慰的是,当中大部分人都很快就决定要拍摄这部电影,尤其是一些我认为几乎没可能参演的巨星。确定好演员之后,一切就都好办了,我早就就他们准备好了角色,拍摄得非常顺利。”
这部电影的全明星阵容是最大的亮点,那么对于影片的剧情,身为编剧的史泰龙又有没有什么新的点子呢?对此,史泰龙说:“由于演员们都很有地位,这部电影显然不能是那些拍摄杀手和警察之间简单枪战的小打小闹,这样影迷显然也会觉得不过瘾,我认为将这批人聚集到一起,他们集合起来的力量将会非常可怕,因此我设计了一个国家和国家之间的对抗,而片中的这组敢死队队员,将利用他们的勇敢去战胜一个国家。我希望影迷能够享受的是纯粹的电影快感,所以剧情不会太复杂,但每个角色都会有自己的历史,和他们鲜明的特点。而且在片中处于对每个演员擅长的动作方式的考虑,我也为他们设计了各自的动作戏,例如李连杰的近身搏斗,在电影里会非常迅猛,这能让影迷知道他们的魅力究竟来源于什么。”
本片监制艾威·勒纳曾经制作过多部动作大片,也跟史泰龙合作过多次,包括明年的《第一滴血5》也在预计当中。对于这部《敢死队》,艾威·勒纳说道: “能将这么一群演员聚集到一起已经是一件非常难得的事,公司并没有对史泰龙的拍摄干涉太多,因为我们相信史泰龙能够把握好这部电影的拍摄方向。尽可能的, 我们对本片的各种拍摄要求大开绿灯,我们尽量的帮史泰龙去完成他所设计的每个动作场面,这里面有很多镜头拍摄起来非常困难,需要和各方协商,我们认为这么做是值得的,毕竟这部电影的意义已经超越了电影本身,我不希望影迷对这部电影留有遗憾。”
各显神通的动作明星
本片里明星众多,不过影迷最关心的,莫过于从政以来多年未接戏的阿诺·施瓦辛格。在这部电影里,阿诺纯属友情客串性质,不过他还是对于这个角色非常看重:“在拍摄电影的那么多年里,我一直希望能有机会能够和史泰龙合作,我们也曾经在一起探讨过合作的可能性,应该有什么题材,但最后却因为各种原因未能成行。所以这次当史泰龙找到我的时候,我觉得必须要排除掉一切阻力来完成这个心愿,毕竟我们能够在银幕上的时间也越来越少,如果能够一起拍摄这样一部电影, 对于史泰龙和我来说,都是一件意义重大的事。这部电影是我和史泰龙带给影迷们的一份礼物。”
体育运动员出身的杰森·斯坦森近几年俨然成为了动作片领域里的中坚力量,每年都有好几部动作片面世,在《敢死队》里他的戏份相当吃重,对于这部电影, 杰森·斯坦森说:“当史泰龙告诉我这部电影的拍摄计划的时候,我立马就答应了,因为能和这么多我崇拜的演员在一起演出,其实其他的都已经不再重要。我知道这部电影的意义,在一起拍摄的时候也经常聊到很多事情,能跟这么一群演员度过几个月,相当令人难忘。拍摄《敢死队》的经历我将会永远铭记在心。”
凭借《摔跤手》问鼎多个影帝的米基·洛克也加盟了本片,对于拍摄本片的经历,米基·洛克回忆道:“史泰龙只告诉我这部电影里会有很多上了年纪的老人出现,一直都在不停的打,他问我想在这样的电影里扮演什么样的角色?我告诉他角色无所谓,只要影片能够让我看起来很吓人就可以了。最后,他真的给我留了这么一个‘吓人’的角色。”
对于国内影迷而言,本片有一个最大的吸引力,那就是功夫皇帝李连杰的演出。对于在本片里这位叫“Yin Yang”的角色,李连杰说道:“史泰龙希望这部电影的每个演员都能发挥之前他们最被观众所称道的银幕形象,所以我选择了功夫。这部电影里我的动作戏很硬派,他的性格很执着,身手非常敏捷、硬朗,擅长谨慎肉搏,话不多。他是一个标准的东方男人形象,神秘而又热血。”
【花絮】
·西尔维斯特·史泰龙在《男人帮》(FHM)访问时,自爆在拍摄期间曾意外受伤断颈:“当时我跟片中演员史蒂夫·奥斯汀拍摄一幕打斗场面,却因此弄断颈部,须接受手术植入一块金属片;现在我的颈部仍留有一条疤痕。”
·尚格·云顿原计划在片中出演,但最后他还是放弃了参演的念头。传言杜夫·朗格取代了他,但其实那个角色一早就已经为杜夫·朗格准备好了。
·韦斯利·斯奈普斯原计划在片中扮演海尔·凯撒,但因为他的税务问题而被法院判决不能离开美国,结果无法顺利拍摄这部电影。这个角色接着准备由福里斯特·惠特克来扮演,但因为他的档期冲突也未能成行,然后50美分准备饰演,但许多影迷对这一决定感到失望,最后,史泰龙决定用泰瑞·克鲁斯来扮演海尔一角。
·本·金斯利原计划扮演摩罗,最后换成了埃里克·罗伯茨。
·斯科特·阿金斯原计划扮演丹·潘恩,但最后这个角色落在了史蒂夫·奥斯汀的头上。
·杰弗里·L·金鲍曾经在史泰龙的作品《炸弹专家》里担任摄影,这是他第一次在史泰龙担任导演的作品里和他一起工作。
·杰森·斯坦森是本片的第一大配角,他在2008年曾经主演过《死亡飞车》,而这部电影其实是翻拍的史泰龙1975年的《死亡飞车2000》一作,他扮演的角色是史泰龙角色的重新演绎。
·最初,李连杰角色的名字叫“Kong Kao”,最后在李连杰的建议下,名字变成了“Yin Yang”。
·史蒂文·西格尔原本准备客串一角,但因为他和本片制片人艾威·勒纳交恶的关系,最终取消了客串。
·传言桑德拉·布洛克也会在片中出演,但她根本不清楚这部电影的拍摄计划。不过对于这个消息,她表示如果电影有续集,而情节也需要的话她对出演这部电影非常有兴趣。
·在拍摄《难以置信的爱》一片的时候,史泰龙考虑拍摄一部有着诸多动作明星主演的电影,尤其是把过去没有合作过的明星集结起来,最终形成了这部《敢死队》。
·本片制作人艾威·勒纳把本片剪辑为两个版本,一个PG-13,一个R,并且都进行放映,最终根据点映观众的反馈来决定正式放映哪一个版本。勒纳倾向于PG-13,因为2007年布鲁斯·威利斯主演的《虎胆龙威4》也是PG-13的分级,最终获得了巨大成功,他认为《第一滴血4》本来也可以和《虎胆龙威4》一样成功,问题就是出在了分级上。但最后观众们认为R级更好,所以本片最终定级为R。
·电影最初的预算是6000万美元,但最终调整至7000-8000万美元。
·2009年10月24日,史泰龙和阿诺·施瓦辛格、布鲁斯·威利斯一起出现在片场,拍摄了6个小时,这也是整个电影里的重头戏。
·这部电影是阿诺·施瓦辛格六年来正式出演的第一部电影。他最后一次在银幕上出现,还是2004年的《环球地球80天》。
·这是从1983年的《龙飞凤舞》开始,史泰龙的导演生涯里首次执导兰博、洛奇两个系列之外的新作。
·《敢死队》是杰森·斯坦森和李连杰合作的第三部电影,前面两部是《救世主》和《游侠》。
·扮演红色贝雷帽战士的巴西MMA选手是毛遂自荐参加的本片拍摄。
【精彩对白】
Pirate leader: Drop your guns!
Lee Christmas: Fat chance.
Barney Ross: Why do they always say that?
匪徒头子:“扔掉你的枪!”
李·克里斯马斯:“有的是机会。”
巴尼·罗斯:“为什么总是说一套做一套?”
Dan Paine: Who sent you?
Barney Ross: [to the bald Dan Paine] Your hairdresser!
丹·潘恩:“谁给你的?”
巴尼·罗斯:“(指着丹·潘恩)你的发型师!”
Mr. Church: Only thing you need to know is the job's real, and the money's real.
堂先生:“你只需要知道,工作是真的,钱也是真的。”
Barney Ross: What's wrong with this picture?
Lee Christmas: Everything.
巴尼·罗斯:“这幅画有啥不对劲的?”
李·克里斯马斯:“每一处都不对劲。”
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 28707 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- LPCM Audio English 4608 kbps 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit
- DTS-HD Master Audio English 2484 kbps 5.1 / 48 kHz / 2484 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
- LPCM Audio Chinese 1536 kbps 2.0 / 48 kHz / 1536 kbps / 16-bit 原盘自带粤语
- DTS Audio Chinese 768 kbps 5.1 / 48 kHz 6区国配
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps 原盘自带繁体字幕
- Presentation Graphics English 0.000 kbps
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps 简体
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps 繁体
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps 简英双语
- Presentation Graphics Chinese 0.000 kbps 繁英双语
复制代码
|